Недавно в среднюю школу № 11 пришел буклет с проектом «Развитие творческих способностей». Его прислали из Совета Европы для Клуба любителей французского языка.
Этот клуб появился здесь три года назад. Сама идея его создания исходила от школьников. Идею поддержала учитель французского языка Елена Павловна Аверьянова, и работа пошла.
Клубу удалось избежать рутины и скуки. Ребята стали готовить открытые вечера, театрализованные представления. В 2002 году они сами придумали проект под названием «Как сделать, чтобы это работало?». Провели I Городской фестиваль иностранных языков. А в прошлом году приняли участие в региональном фестивале в Саратове, на котором заняли II место, уступив только студентам филологического факультета СГУ.
Выступление ребят увидела французский атташе по культуре. Видимо, оно ей очень понравилось, так как именно после этого установилась связь Совета Европы с клубом. И это неудивительно, так как ребята из одиннадцатой школы очень хорошо знают французский язык.
– В лингвистическом лагере «Лесная полянка», – рассказывает выпускница школы Марина Дворникова, – мы общались с французскими студентами. Многие из них изучали русский язык, однако он для них был слишком труден. Французы едва могли произносить несколько фраз по-русски. К концу смены большинство из них освоило лишь несколько слов из нашего сленга: «здорово», «прикольно».
К примеру, Поль изучал русский язык семь лет. В вузе он специализировался на русской литературе, увлекался Пушкиным. Трагедию великого поэта воспринимал как свою и даже пытался собственную жизнь сравнивать с судьбой Пушкина. Однако даже с Полем нам приходилось говорить в основном на французском.
Примечательно, что от нас французы кое-что узнали о своей культуре. В частности о великой французской певице Эдит Пиаф. Оказалось, что наши французские друзья о ней ничего не знают. А мы довольно хорошо знакомы с ее жизнью и творчеством, так как одним из ярчайших мероприятий в нашем клубе стал вечер, посвященный Эдит Пиаф.
– Когда в прошлом году мы работали над темой «Французский язык в моей жизни», – рассказывает Елена Павловна Аверьянова, – стало ясно, что люди в настоящее время уделяют этому языку меньше внимания. Он постепенно вытесняется английским.
Такая тенденция в изучении английского языка, скорее всего, сложилась не только в Балакове, но и по всей стране. Она легко объяснима, но возникает опасение: не будет ли это способствовать обеднению международных связей России?
По мнению Елены Павловны, есть определенное влечение друг к другу французов и русских. Однако без знания языка взаимопонимание между людьми невозможно. А оно тем более необходимо, что русским есть чему поучиться у французов. Как, впрочем, и им у нас.